And are translations always done based on the native language or do they translate from e.g. the English subtitle to another language? Asking because this definitely feels like something they would skimp out on if they could.

  • Jabril [none/use name]@hexbear.net
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    2
    ·
    19 days ago

    There are both auto generated subtitles and human generated. The former is much cheaper per word and prone to more error than the latter, but auto generated is getting increasingly more accurate. Some will auto generate and then pay a human to edit